This could be a special dessert for a romantic meal. Slice strawberries on top of baked brownies; upright strawberries are more impressive. Drizzle a melted chocolate bar on top of the strawberries to hold them in place. If the chocolate is too thick, mix with a little cream or milk before drizzling.
Beat 2 cups of powdered sugar with 4 tablespoons of room temperature butter. Add 1 ½ teaspoons peppermint extract & 1 – 2 tablespoons milk + a bit of green food coloring. (Mint extract might taste like toothpaste; peppermint extract will taste like a dessert.) Spread the peppermint layer over a baked brownie recipe. Cover with a chocolate glaze made of about 1 cup of semi-sweet chocolate chips beaten with 5 tablespoons of melted butter. Allow to set before cutting into squares.
This one’s good for impressing kids or adults who are young-at-heart. Before baking, sprinkle M & Ms over the brownie dough. Bake normally. The M & Ms will crack open, but they won’t melt or lose their colors.
Weed brownies take a little more work. If you live in a place marijuana is legal, you should DIY in order to control how much pot will be used in the brownies you are going to eat. But before adding pot to your basic recipe, you need to decarboxylate it. All that means is that the herb needs to be heated in order to activate its psychoactive form. After all, a joint won’t have any effect unless it’s lit. Here’s how to do it: Preheat your oven to 115° Celsius and then spread the cannabis evenly on a baking sheet. Bake for 50 minutes. Melt ¾ cup unsalted butter in a saucepan. Add the oven-baked (decarboxylated) cannabis and lower the heat to a simmer. Cook for 45 minutes. Now you have cannabutter; strain it through a piece of cloth into something glass. You can save the strained cannabis solids to make tea. Substitute the margarine in the recipe for cannabutter, and you could use a little more, such as ¾ cup instead of ½ cup. Some people add minced mint leaves to neutralize the taste of the cannabis. Don’t try this recipe if pot is illegal where you are baking, don’t eat more than one at a time because they are more potent than a joint, and be very careful to keep them out of reach from children.
Instead of walnuts, use a different nut or a combination of nuts. You could use Brazil nuts, pecans, macadamias, hazelnuts, or whatever you have on hand. However, traditional walnuts are naturally softer than other nuts. If you want a good crunch in your brownies, toast the nuts you are going to use before baking, and then sprinkle them over the brownie dough just before baking. Another nutty option would be to use peanut butter or Nutella, both of which are spreads and will blend well with your recipe. In some recipes, you substitute part of the margarine for peanut butter or Nutella, or, add one or the other after the brownie dough is in the baking tin, just before you put it in the oven. In this case, you can swirl about 4 – 6 teaspoons of peanut butter or Nutella throughout the dough, being careful to incorporate it into the dough, but not to over-mix. Or, you could melt 3 tablespoons of either of the spreads with the same amount of butter and drop the melted mix over the dough just before putting it into the oven.
After making your basic brownie dough, put half of it into the bottom of a baking tin. Set aside the remaining dough. Now, you can do it two ways. You can place about 350 grams of caramel candies in a single layer over the unbaked brownies. Spoon the rest of the dough over the candies and spread to cover. The candy will melt in interesting ways when baked. Or, if the caramels do not seem soft, heat them with 350 grams of sweetened condensed milk, and then pourthe mixture over the bottom layer of the brownies. This makes the brownies quite sweet. Spoon the rest of the dough over the caramel sauce. You could sprinkle sea salt over either caramel layer for an interesting contrast, if you like. Cool these brownies well before cutting.
I make the strawberry sauce first for this recipe. Just cut about 2 cups of strawberries into a pot, add about ½ teaspoon of lemon juice, 1 teaspoon of vanilla extract and ½ cup granulated sugar. Bring slowly to a boil. Your strawberries will release juice, so don’t mash them. Reduce the heat and cook for about 20 minutes longer, stirring occasionally. Remove from heat and cool to room temperature while you make the brownies and the cheesecake part. (It’s not a real cheesecake.) Remember that the strawberry sauce will thicken after it cools. Now make your brownie recipe and begin to bake them. While they’re baking, make the cheesecake part. Beat 225 grams of room temperature cream cheese with ¼ cup white granulated sugar. Add 1 egg and ½ teaspoon of vanilla extract and beat until mixture is smooth and creamy. No lumps! When the brownies are done but not dark on the bottom, remove them from the oven and spoon the cheese mixture on top. Smooth it out with a rubber spatula, taking care not to disturb the brownies underneath. Next, spoon the strawberry sauce on top. Using a butter knife, swirl the sauce lightly into the cheese layer. Return to oven and bake for another 20 minutes. Cool very well; and, and, after reaching room temperature, put the pan in the refrigerator for 2 or 3 hours before cutting into squares.
É com prazer que escrevo sobre minha grande amiga e professora Betsy. Além de possuir um excelente conteúdo, fruto de pesquisas em livros, revistas, internet etc., Betsy se preocupa em nos deixar a par dos mais recentes acontecimentos. Possui uma criatividade encontrada em poucos, fazendo com que suas aulas sejam bastante dinâmicas e divertidas. Tenho certeza que os ensinamentos em seu blog, trarão muitos proveitos para os alunos, permitindo que estes aprimorem seus conhecimentos na língua Inglesa.
Aprender inglês com Betsy é um privilégio! Com aulas dinâmicas, inteligentes, divertidas, sempre tratando de assuntos atuais, consegue ensinar e cativar! Tenho aulas com ela há muitos anos! Não pretendo parar, pois além de aprender a língua, Betsy coloca assuntos muito interessantes em pauta. Nestes muitos anos, nunca repetiu uma só aula! Grande professora!
Meu compromisso semanal com a Betsy não pode ser considerado uma aula, e sim um momento onde dois amigos conversam, em inglês, sobre assuntos variado do dia a dia. Ela é uma pessoa muito atualizada, antenada no que acontece no mundo e em nossa cidade, e sempre traz seu ponto de vista sobre algum tema que debatemos. O que mais me impressiona é que a Betsy nunca vai para uma aula sem prepara-la, sem que tenha pesquisado e buscado textos e informações que muito acrescentam, tanto no idioma quanto no conhecimento geral. É um grande prazer poder usufruir de uma companhia tão agradável, e que não está preocupa somente em ensinar o idioma, mas que procura debater temas e assuntos do nosso cotidiano. Considero um privilégio este momento com ela, e somente tenho a agradecer sua dedicação e seu comprometimento.
Betsy is my little sister, and I am very proud of her for her amazing language capabilities. When she was just a small girl, she would sometimes make up new words when she needed to, to avoid being slowed down by not knowing the “mainstream” word. Example: her word, “benext”, a combination of “beside” and “next to”, which simple meant “do lado” (but long before she ever encountered Portuguese, of course).